Pembahasan kali ini
berkaitan dengan salah satu lagu yang dibawakan oleh solois wanita berasal dari
korea seletan yaitu Lee Ji Eun atau yang biasa di kenal dengan IU. Sebagai
penyanyi yang banyak melantunkan lagu ballad salah satu lagu berjudul “Bad Day”
memiliki arti makna cukup bersinggungan dengan kehidupan setiap orang pada
umumnya. Lagu ini merupakan salah satu singgel dari album `Modern Times` yang dirilih pada tahun 2023. Bad
Day atau hari buruk merupakan representasi dari seseorang dimana berada dalam
keadaan yang tidak baik-baik saja saat menghadapi hari di dalam kehidupannya.
Berikut dibawah ini
merupakan terjemahan dari lagu “Bad Day”:
Ki keun jeonbotdae jomyeong arae
(Di bawah lampu jalan tinggi)
Na honja jibe doraganeun gil
(Aku dalam perjalanan pulang ke rumah sendirian)
Gagi sirta sseulsseulhan daesa han madi
(Mengatakan kata-kata sedih, aku tidak ingin pergi)
Jeomjeom neuryeojineun balgeoreum
(Langkah kakiku semakin lambat)
Dongne myeot bakwireul bingbing dolda gyeolguk
(Aku berkeliling beberapa kali dan pada akhirnya)
Dochakhan daemun ape seoseo yeolsoereul manjijak manjijak
(Aku berdiri di depan rumah ku dan mengambil kunci ku)
Amu sorido eomneun bang geu ane nan oetori
(Aku penyendiri di kamarku yang berisik)
Eodinga buranhae tv sorireul kiwobwado
(Merasa gugup, aku memutar volume TV)
Jeo saramdeureun wae utgo inneun geoya
(Tapi mengapa orang-orang tertawa)
Aju kkamkkamhan bina naeryeosseum
jokenne jokenne
(Kuharap hujan yang gelap turun)
Teong bin noriteo benchie nugunga danyeogan ongi
(Aku merasakan panas tubuh seseorang di bangku taman
bermain yang kosong)
Wae ttatteutami nal deo chupge
mandeuneun geoya
(Mengapa kehangatan ini membuat ku merasa lebih dingin ?)
Ungkeurin eokkaee eolgureul mutdaga
(Aku mengubur wajahku di bahuku yang tergerai)
Jumeoni soge gamchun du soni sirine
(Tanganku yang kusembunyikan di kantong teras dingin)
Eojeboda chan barami bureo ibureul kkeureodanggyeodo
(Angin lebih dingin dari kemarin jadi aku meringkuk
lebih dalam ke selimutku)
Deo pagodeun barami guseokguseok chupge
mandeureo
(Tapi angin masuk dan membuatku dingin di setiap sudut dan celah)
Jeonwoni kkeojin geot gateun gicheokdo eomneun chang bakkeul
(Di luar jendela, tidak ada tanda-tanda kehidupan, seolah-olah semua lampu
dimatikan)
Barabomyeo uimi eomneun sumeul swigo
(Saat aku melihat keluar, aku mengeluarkan napas yang tidak berarti)
Han gyeoulboda chagaun nae bang son kkeutkkaji sirin gonggi
(Kamar ku lebih dingin daripada pertengahan musim dingin, udara terasa
dingin bahkan sampai ke ujung jari ku)
Bomi oji anheumyeon geuge charari
naeulkka
(Jika musim semi tidak pernah datang, apakah itu akan lebih baik ?)
Nae bang godeureumdo nogeulkka
(Akankah es di kamarku mencari)
Haetbyeot deuneun joheun nal omyeoneun
(Saat hari yang cerah dan baik datang ?)
Dari makna lagu di atas bisa disimpulkan bahwa lagu ini bermaksud
mencurahkan sebuah kondisi seseorang dimana mengalami hari yang buruk. Perasaan
buruk terkadang datang dipenghujung hari, sesekali kita mengitari jalanan
panjang dengan kaki yang berat sambil berkeluh kesah sampai kita menuju pulang
kerumah menyesali akan hal-hal yang membuat hati tak senang.
Ada hal menarik dimana pada lagu di atas terdapat sebuah lirik ` Aku
penyendiri di kamarku yang berisik` hal ini bisa diartikan sebagai seseorang
tersebut menyendiri di dalam kamar namun meskipun dia sendiri pikiran-pikiran
buruk sangat berisik di kepalanya hingga pada lantunan bait delanjutnya dia
mengalihkan hal itu dengan mengeraskan volume televisi namun tak disangka apa
yang ditampilkan berbanding terbalik dengan kondisinya saat itu. Kondisi dimana
tayangan televisi memperlihatkan orang-orang tertawa hingga dia tidak paham apa
yang mereka tertawakan sebab hari yang dijalaninya cukup berat.
Dibalik hari buruk yang selalu dihadapi pertanyaan akan muncul dalam
representasi lirik `Akankah inginnya udara di kamar akan mencair saat hari yang
cerah dan baik datang ? ` menggambarkan seolah-olah ia berharap wajah datar dan
suasana suram menjadi senyum beserta kehangatan. Lalu di akhir penyebutan hari
yang cerah dan baik seolah dinantikannya bahwa hal itu pasti akan datang.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar